死生契阔与子成说执子之手与子偕老读音(死生契阔 与子成说 执子之手 与子偕老)

导读 大家好,我是小曜,我来为大家解答以上问题。死生契阔与子成说执子之手与子偕老读音,死生契阔 与子成说 执子之手 与子偕老很多人还不知...

大家好,我是小曜,我来为大家解答以上问题。死生契阔与子成说执子之手与子偕老读音,死生契阔 与子成说 执子之手 与子偕老很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇。大致意思是:无论欢聚离别或是生死。

2、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

3、契:合,聚。

4、阔:分离,疏也,远离别之意。洵:远。信:一说古伸字,志不得伸。一说誓约有信。 此“契阔”为偏义复词,偏用契合不分之意。

5、成说(shuō):事先约定的话。说定,说成,海誓山盟。(虽然许多古文中“说”字通“悦”,可此处例外。)

6、出处:〈诗经.邶风.击鼓〉:“死生契阔,与子成说。”〈北史.李彪传〉:“顷来契阔,多所废离。”也指久别的情愫。〈后汉书.范冉传〉:“行路仓卒,非陈契阔之所,可共前亭宿息,以叙分隔。”

7、《诗经·邶风·击鼓》

8、击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

9、从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

10、爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

11、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

12、于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

13、这首诗反映了久戍异国的卫国战士的怨愤和对亲人的思恋之情。可以简易地翻译成:

14、战鼓敲得咚咚响, 奔腾跳跃练刀枪。

15、国人挑土修漕城, 我独南行上沙场。

16、跟随将军孙子钟, 联合陈国与宋国。

17、不许我们回家乡, 忧愁痛苦满心伤。

18、哪里是我栖身处? 哪里丢失我的马?

19、让我哪里去寻找? 在那山坡树林下。

20、生离死别好凄苦, 先前与你有誓言。

21、紧紧拉着你的手, 与你偕老到白头。

22、可叹远隔千万里, 想要生还难上难。

23、可叹生死长别离, 山盟海誓成空谈。

24、只要我们没有分开,那就请你握住我的手,不要松开。无论有多短暂,也请你紧紧握住,无论生死聚散,我与你立下誓言。

25、“死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老”,这出自《诗经》的经典词句描述的是一位将军在出征前对妻子说的一番话,之所以能够传颂至今不在于它词句的华丽,而是因为它体现了最为典型的中国人诠释“爱”的方式——含蓄而坚决。这不只是一句誓言,不象“山无棱,天地合,乃敢与君绝”那样气势磅礴,也不像“我永远爱你”那样甜蜜,而是一个朴实的承诺,在生命中的每时每刻都在兑现的一个承诺,甚至是一种行动!

26、“死生契阔,与子成说”一句,毛《传》训“契阔”为“勤苦”,郑(郑玄)《笺》则发挥其意,谓“从军之士,与其伍约:‘死也、生也,相与处勤苦之中,我与子成相说爱之恩’(沙场上军士之间相互勉励约定相互救助的盟约。不管遇到什么危难,我们都不要独自跑掉而不顾对方)。”钱钟书在《管锥编》中评价说:“《笺》甚迂谬”,又指责其“穿穴密微”,并很幽默地将“死生契阔,与子成说”等句,比较《水浒传》第八回林冲刺配沧州临行云“生死存亡未保,娘子在家,小人身去不稳”语,断为“情境略近”。

27、虽然各有解法,但都应是在与亲人离别以后对情感的一种追忆。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

最新文章