陆游长歌行翻译(长歌行翻译)

导读 大家好,我是小科,我来为大家解答以上问题。陆游长歌行翻译,长歌行翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、长歌行 2、  青青...

大家好,我是小科,我来为大家解答以上问题。陆游长歌行翻译,长歌行翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、长歌行

2、  青青园中葵,朝露待日晞。

3、  阳春布德泽,万物生光辉。

4、  常恐秋节至,焜黄华叶衰。

5、  百川东到海,何时复西归?

6、  少壮不努力,老大徒伤悲![1]

7、 注释

8、  ①长歌行:汉乐府曲调名。

9、  ②葵:“葵”作为蔬菜名,指我国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”本诗“青青园中葵”即指此。另有一种菊科草本植物也叫“葵”。向日葵即其中之一。此外,蒲葵也可简称.“葵”,用蒲葵叶做成的扇子称“葵扇”。

10、  ③朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。

11、  ④阳春:温暖的春天。 布:布施,给予。 德泽:恩惠。

12、  ⑤秋节:秋季。

13、  ⑥焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。 华:同“花”。 衰:读"cuī",古时候没有"shuaī"这个音。

14、  ⑦百川:大河流。少:年轻。老:老年。

15、  ⑧徒:白白地 。[1]

16、 译文

17、  园中的葵菜青青郁郁,葵叶上的露水被朝阳晒干。春天的阳光把温暖布满大地,万物都焕发出勃勃生机。常常担心秋天一到,美丽的花叶就会枯黄、衰败。无数条江河奔腾着向东流入大海,什么时候才能够重新返回西方?年少时如果不珍惜时间努力向上,到老只能白白地悔恨与悲伤。[2]

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

最新文章