武陵春李清照翻译(武陵春李清照)

导读 大家好,我是小科,我来为大家解答以上问题。武陵春李清照翻译,武陵春李清照很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文风住尘香花...

大家好,我是小科,我来为大家解答以上问题。武陵春李清照翻译,武陵春李清照很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文风住尘香花已尽,

2、日晚倦梳头。

3、物是人非事事休,

4、欲语泪先流。

5、闻说双溪春尚好,

6、也拟泛轻舟。

7、只恐双溪舴艋舟,

8、载不动许多愁。译文  恼人的风雨停歇了,枝头的花朵落尽了,只有沾花的尘土犹自散发出微微的香气。抬头看看,日已高,却仍无心梳洗打扮。春去夏来,花开花谢,亘古如斯,唯有伤心的人、痛心的事,令我愁肠百结,一想到这些,还没有开口我就泪如雨下。

9、  听人说双溪的春色还不错,那我就去那里划划船,姑且散散心吧。唉,我真担心啊,双溪那叶单薄的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊!

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

最新文章