导读 大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。生乎吾前翻译,生乎吾前很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!“生乎吾前”的意思是:生在...
大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。生乎吾前翻译,生乎吾前很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
“生乎吾前”的意思是:生在我前面,这里“生”是中心动词,“乎吾前”(在我前面)是时间状语修饰“生”
现代汉语中状语置于谓语之前,若置于谓语之后便是补语。但在文言文中,处于补语的成分往往要以状语来理解。
状语后置有三种情况:
1、用介词“于”组成的介宾短语在文言文中大都处在补语的位置,译成现代汉语时,除少数仍作补语外,大多数都要移到动词前作状语。
例:青,取之于蓝,而青于蓝。(荀子《劝学》)
分析:此句中的“于蓝”介宾短语,前者应该移到“取”的前面做状语;后者“于蓝”介宾短语应该移到“青”的前面做状语,即译为“比蓝青”。
2、介词“以”组成的介宾短语,在今译时,一般都作状语。
例:具告以事。(《史记·项羽本纪》)
分析: “具告以事” ,即“以事具告” ,“以事”介宾短语做“告”的状语。
3、还有一种介词“乎”组成的介宾短语在补语位置时,在翻译时,可视情况而定其成分。 例:生乎吾前,其闻道也固先乎吾。(韩愈《师说》)
分析:“生乎吾前”中的“乎”就是介词“于”;“乎吾前”应该移到“生”的前面做状语。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。